مياه الصابورة造句
例句与造句
- الكائنات المائية الضارة في مياه الصابورة
压载水中的有害水生生物 - الكائنات الحية المائية الضارة في مياه الصابورة
压载水中的有害水生有机体 - مراقبة العضويات المؤذية والكائنات الممرضة في مياه الصابورة
控制压载水中的有害生物和病原体 - مراقبة الكائنات العضوية الضارة والكائنات الممرضة في مياه الصابورة
控制压载水中的有害生物和病原体 - مراقبة الكائنات الحية المائية الضارة والمسببة للأمراض في مياه الصابورة
控制压载水中的有害有机体和病原体 - مراقبة الكائنات العضوية الضارة والكائنات الممرضة في مياه الصابورة
E. 控制压载水中的有害生物和病原体 - يقدر وزن مياه الصابورة المنقولة عبر البحار بعشرة بليارات طن سنويا.
每年运载的压载水估计达100亿吨。 - 131- تعتبر مياه الصابورة من السفن المصدر الرئيسي لإدخال أنواع الكائنات الغازية الدخيلة.
船舶压载水被视为引进外来入侵物种的主要来源。 - تفرَّغ كمية كبيرة من مياه الصابورة في المنطقة التي تغطيها المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية().
大量压舱水排入保护海洋环境区域组织的海域。 - وتلزم الاتفاقية جميع السفن بالقيام بإجراءات تصريف مياه الصابورة وفقا لمعيار محدد.
该公约要求所有船舶按照既定标准实施压载水管理程序。 - ويُذكر أن التخلص من مياه الصابورة هو أبرز الوسائل لنقل أنواع جديدة أو غريبة.
压载水的排放据说是转移新物种或外来物种的首要介质。 - (أ) ينبغي النظر بمزيد من التفصيل في مياه الصابورة باعتبارها وسيلة لنقل الأنواع الدخيلة؛
(a) 应进一步详细审议利用压载水作为媒介运输外来物种; - (جديدة) وتشكل مياه الصابورة التي تفرغها السفن خطرا رئيسيا على التنوع البيولوجي البحري والبري.
19 (新) 船只排出的压载水严重威胁海洋和陆地的生物多样化。 - وتم التأكيد على عمل المنظمة البحرية الدولية في معالجة مياه الصابورة (انظر أيضاً الفقرة 92).
国际海事组织处理压载水的工作得到了强调(另见第92段)。 - وتستهدف أولويات الاستراتيجية تحقيق نهج إقليمي متوائم لمراقبة مياه الصابورة للسفن وإدارتها().
各战略优先事项旨在实现关于船舶压载水控制和管理的一个区域统一做法。
更多例句: 下一页